Wednesday, 11 July 2012

Obrigado pelo Acordo Ortográfico (AO90) II

Como já devem ter reparado, os meus últimos posts têm sido todos em inglês.

Graças ao AO90, estou gradualmente a abandonar a língua portuguesa. E estou a gostar. A projecção é muito superior, e a audiência não só é maior como também é mais culta. Basta olhar para os artigos na Wikipedia e comparar os conteúdos em inglês com os conteúdos em português para um mesmo tópico científico.

Cada vez vale menos a pena escrever conteúdos em português. E com uma ortografia de merda ainda menos vale a pena.

A vantagem adicional que descobri hoje, é que posso passar a comprar ainda mais coisas lá fora, com preços mais atraentes.

Música já toda a gente sabe.

Pessoalmente, também já comprava livros técnicos em inglês, que os de autores portugueses não valem nada, mesmo sem contar com os conteúdos cientificamente incorrectos. E estou a falar de autores supostamente conhecedores (licenciados, doutorados e professores universitários). As traduções brasileiras então é melhor nem falar.

Filmes também já não vale a pena comprar cá. Aliás, deixei de ir ao cinema. Não tenho paciência para ler legendas escritas por acéfalos. A assinatura da ZON está quase a ir de carrinho, pois cada vez há menos conteúdos com legendas sem o AO90.

Mas hoje descobri: já não necessito de computadores (portáteis) com teclado em português!!!
Vou poder finalmente começar também a comprar computadores lá fora. Isto significa preços 20% mais baratos, ou ainda mais.

Obrigado Acordo Ortográfico!!!

No comments:

Post a comment